Mướp đắng phải mạt cưa

Direct English translation

Bitter gourd meets sawdust.

Equivalent English version

Birds of a feather flock together

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hai bên đều xấu, ranh mãnh hoặc không ra gì lại gặp đúng hạng của nhau, rất tương xứng theo nghĩa xấu. Câu thường dùng với ý chê bai, nhấn vào sự ghép cặp đúng phóc giữa những kẻ cùng một giuộc.
English explanation
Refers to two equally bad, sly, or worthless parties being perfectly matched with each other in a negative sense. It is typically used disparagingly to say that one unpleasant sort has found its exact counterpart.